@joepie91 If they setup an 'migrate to SteamOS.exe' the same way Ubuntu used to offer an installer from Windows, but better, that would be huge for Linux adoption. Suddenly everybody would know what the KDE Plasma desktop is, etc...
This practice has been obsoleted, by the way, because people consistently kept fucking them up because it turns out that process synchronization is Very Hard To Get Right
Hey, I'm looking for a job as a (full stack) hardware/embedded engineer. My main focus is in electrical engineering & hardware design, DFM, full product integration (doing hardware design with respect to mechanical integration and user interaction), firmware and bringup. I have extensive knowledge in debugging and finding hardware issues.
So far I have worked a lot in medical engineering, both in clinical settings as well as in research & development of assistive technology and human-machine-interfaces, where I did the electrical engineering, ultra-low power hardware design, bringup and the integration with the mechanical and firmware aspects. I designed and brought to market an EV Charger, where I did high power electronics and firmware works. In my spare time I work on open source projects, such as the OtterCast, an open source audio streaming solution, ligra, an open source image projector and a multitude of smart home projects, such as custom lighting. These projects can be found on GitHub https://github.com/Jana-Marie and my personal page https://janamarie.dev/
By trade I am a trained medical engineer and a state certified technician in the field of electronics/medical engineering. I am studying Chemical Biology on the side.
Both, a permanent position and freelancing are interesting to me, although I would prefer the former. You can find my CV at https://cv.janamarie.dev/
Welp, I have officially closed down my #translation business.
I started in the translation business in 2008, as a side hustle just to create a bit more revenue. I specialized mostly in technical manuals, translating mostly from English, French and German to Dutch, but sometimes also from Dutch to English or French. In the heydays, my yearly translation income was in the low five figures a year working around 10 hours a week, and I seriously contemplated quitting my day job because if I just did translation full time I could probably rake in up to six figures... In hindsight, I'm so happy that I didn't do that, because...
the translation industry has been utterly devastated by #AI.
In the 2010s, the greatest threat to the quality translation business came from Eastern-European and Asian bottom-feeders, churning out terrible quality translations at a dismal fee that high quality translators couldn't compete against if they wanted to. But most clients knew this, and there was ample work for translators providing high quality services at a reasonable price.
Gradually, though, machine translation started to become a thing. A slow but steady shift started. More and more jobs weren't straight translation anymore, but "MTPE": Machine Translation Post-Editing. Since it was "just" editing, not translation, these jobs were paid a lot less than translation, about a third of the rate per word in general, but MTPE would often take almost as much time as doing a translation from scratch would take, and with a poorer result, because when you're being paid dimes on a dollar, you won't be arsed to rewrite entire sentences just so they flow a little bit better - you content yourself with just correcting the most glaring errors.
Over the past decades, this shift has gradually accelerated. High quality work has totally dried up and the world at large is now inundated with piss poor AI translations because of it.
I've thrown the translation towel into the ring because I don't need the extra income to get by; it was just a little extra on the side. The few good translation jobs there still are, I'd much rather leave to people who rely on them to subsist in this capitalist hellscape.
Honestly the whole practice, with code autoformatters and all that, reeks to me of "none of us understand how to communicate and instead of learning that basic skill, we're just going to mandate a rigid lowest-common-denominator grammar to try and make things not fall apart entirely"
TV show idea
A monster of the week show, crossed with ground hog day. Each episode is the same day, but the monster they fight is different each time. Slowly the team start to realise they are in a time loop over the course of the series. Vague memories of fighting a similar monster before. "Do I know you? You seem familiar" they say having met for the 14th time.
Technical debt collector and general hype-hater. Early 30s, non-binary, ND, poly, relationship anarchist, generally queer.
- No alt text (request) = no boost.
- Boosts OK for all boostable posts.
- DMs are open.
- Flirting welcome, but be explicit if you want something out of it!
- The devil doesn't need an advocate; no combative arguing in my mentions.
Sometimes horny on main (behind CW), very much into kink (bondage, freeuse, CNC, and other stuff), and believe it or not, very much a submissive bottom :p
My spoons are limited, so I may not always have the energy to respond to messages.
Strong views about abolishing oppression, hierarchy, agency, and self-governance - but I also trust people by default and give them room to grow, unless they give me reason not to. That all also applies to technology and how it's built.