Jesus christ Youtube, people can speak more than one language you know?
Garbage software can't even understand that I don't want it to translate subtitles, I just want to see whatever the original is unless chosen otherwise
@joepie91 the struggle is real
@joepie91 also "I don't want the (nonoriginal) british english localization just because I'm geographically located in europe"
@joepie91 I hate both youtube and netflix for this. It makes it so much harder to learn Dutch when I try to enable dutch subtitles, and they're either a) not dutch or b) ai generated.
Allow me to complain about netflix specifically for moment too: So Netflix has used ai to generate their subtitles for years, and then use gig economy translators to doublecheck the subtitles, without access to the original audio, so this results in the translators fixing the grammar for a movie or show, even if the movie or show was originally in dutch, you'll end up with some person correcting the dutch of the subtitles, but they don't provide the original audio or movie, so don't understand the context at all. This is why the subtitles never match the movie or show on that website, which really makes watching TV in dutch that much harder.
Youtube doesn't even hire people to translate or proof read anymore. They just let the ai loose and make everything shit...
@joepie91 YouTube hates users, this is only the latest example.
@joepie91 and sometimes it'll decide to show me a language I don't even speak and never chosen before like what's going on at Google???
Also didn't we invent this entire web standard to indicate which languages we speak? Can companies please respect it??
Part of me wonders if big tech happened in Europe instead of the US, we'd have better multi language support for things
You watch a Dutch video, it tries to auto-translate the subtitles to English, so you tell it "no show me the original Dutch"
and then on the next English video it tries to auto-translate the subtitles to Dutch... fucks sake